domingo, 13 de abril de 2008

Babel na União Europeia




Todos sabemos que os custos da "manutenção" da União Europeia não devem ser números de contas de mercearia, no entanto, é sempre, no mínimo, caricato descobrir que um dos maiores preços a pagar seja... a Comunicação!

Dados revelados na VISÃO (edição nº 788), oriundos de Bruxelas, mostram-nos que os 27 países membros gastam um terço do orçamento do Parlamento Europeu na tradução de documentos e na interpretação de discursos nas 23 línguas oficiais!


Em contas por alto, são gastos cerca de


- 300 milhões por ano com tradutores e intérpretes

- 2.080 é o número médio de tradutores por ano

- 2,6 é o número de tradutores por cada eurodeputado

- 1 milhão é aquilo que é gasto por ano em páginas traduzidas


Pois é! Isto da malta se entender sai caro!
É bonito! :)


1 postas de pescada:

Rititi disse...

Comunicação é poder!! :)

Sonhei que era poliglota, e não paguei nada!! :)